LEKCJA J. NIEMIECKIEGO NR 192. ZIMA

Jedni ją kochają i czekają na biały puch (das Schneepulver), inni jej nie znoszą i wręcz odliczają do kolejnych ciepłych dni. Mamy na myśli oczywiście zimę. W dzisiejszym wpisie przygotowaliśmy słownictwo związane ...

Jedni ją kochają i czekają na biały puch (das Schneepulver), inni jej nie znoszą i wręcz odliczają do kolejnych ciepłych dni. Mamy na myśli oczywiście zimę. W dzisiejszym wpisie przygotowaliśmy słownictwo związane z tą porą roku (die Jahreszeit) oraz trzy zimowe wierszyki wraz z tłumaczeniem, które są szczególnie lubiane przez dzieci.
der Schnee – śnieg
es schneit – pada śnieg
die Schneeflocke (-n) – płatek śniegu
knirschen – skrzypieć
das Schneegestöber – zamieć śnieżna
das Glatteis – gołoledź
schmelzen – topnieć
gefrieren – zamarzać
glatt – ślisko
der Schneeball (ä, -e) – śnieżka
sich (+Akk.) mit Schneebällen bewerfen – obrzucać się śnieżkami
der Schneemann – bałwał
den Schneemann bauen – lepić bałwana
der Frost – mróz
es ist frostig – jest mroźno
klirrende Kälte – trzaskający mróz
ein paar Grad Frost – parostopniowy mróz
die Eisbahn – lodowisko
auf dem Eis ausgleiten – poślizgnąć się na lodzie

___________

Im Winter kann mann Schlittschuh laufen,
Dann einen guten Tee kaufen,
Dazu leckerle Plätzchen backen
Und sie zu dem Tee vernaschen.
Gdy jest zima można jeździć na łyżwach,
Później kupić dobrą herbatę,
Do tego pyszne ciasteczka upiec,
I je razem z herbatą zjeść.

 

***

 

Im Winter ist es kalt,
Das ist einfach so 'ne Jahreszeit,
Der Schneemann lacht wie es nur geht,
Denn der Winter ist einfach scho”n.
W czasie zimy jest zimno,
To jest po prostu taka pora roku,
Bałwan śmieje się jak tylko można,
Bo zima jest po prostu piękna.

 

***

 

Der Winter kam, weht Schnee besprüht.
Niemand aus dem Haus bewegt sich nicht.
Meine tapferen Gefährten,
aber heute ging sie auf einem Schlitten.
Und der Schnee fiel härter,
auf Hüten, Jacken, siedelten sie.
Ich sehe aus wie Schneemänner,
meine tapferen Freunde.
Przyszła zima, śnieżek prószy.
Nikt już z domu się nie ruszy.
Moje dzielne koleżanki,
poszły jednak dziś na sanki.
A śnieg coraz mocniej padał,
na czapkach, kurtkach im osiadał.
I wyglądają jak bałwanki,
moje dzielne koleżanki.